История талантливой закарпатской писательницы Оксаны Луцишиной

Многие люди с огромным удовольствием читают авторов ХIX и XX веков. Это вовсе не удивительно, ведь писали они на понятном языке, обсуждали проблемы, которые актуальны и в XXI веке, показывали мир таким какой он есть. Но многие забывают о современных авторах. Забывают о тех, кто показывает мир таким какой он есть сейчас. Так что говорить о том, что Оксану Луцишину знает несправедливо мало людей, не приходиться. А ведь эта талантливая писательница из Закарпатья может многое сказать своему читателю. Какая жизнь у этой женщины? О чём она пишет? И почему её книги обязательно нужно прочесть? Об этом и пойдёт речь в статье на uzhhorodka.com.ua.

Начало жизни будущей поэтессы

Родилась Оксана Луцишина 10 октября 1974 года в Ужгороде. Девочка училась в местной школе, а после её окончания поступила на факультет романо-германской филологии Ужгородского государственного университета (ныне – ГВУЗ “Ужгородский национальный университет”). Ещё в средней школе девушка начала писать своим первые стихи. Писала она преимущественно, как и многие подростки, о своих чувствах и переживаниях. В 1993 году на страницах газеты “Новости Закарпатья” по рекомендации писателя и журналиста Василия Басараба состоялся её поэтический дебют. В 1993-1994 годах она ещё будучи студенткой Ужгородского университета попала на годовую программу обмена студентами в США. Чтобы понимать, что такое было попасть в Соединенные Штаты Америки в ранних 1990-х, нужно понять что такое Советский Союз. Американский уклад жизни, ценности – об этом люди тогда не имели ни малейшего представления. В то время можно было отыскать лишь несколько произведений Гемингвея и Дразера, которые практически ничего о тогдашней Америке не говорили. Можно было посмотреть фильм о супермене, которые начали крутить только в 1990 году. В общем понятия об Америке практически не было ни у кого. Девушка попала в город Лоренс, штат Канзас, что для неё было сравнима с путешествием на Марс.

Оксана Луцишина не могла даже представить себе, как работает Америка. Она нашла два выборочных курса. Один из них был по американскому роману XIX века: Мелвилл, Марк Твен, Готорн, а второй – по Уильяму Блейку. Эти курсы были аспирантского уровня курсы, а девушка ели-ели говорила по-английски. Поэтому Оксане Луцишиной было сначала очень тяжело читать толстые романы. Мелвилла и Блейка она тогда читать не смогла, а вот Готорна осилила, но лишь потому что он был достаточно коротким. Но самым тяжёлым испытанием для девушки оказалось сложное философское произведение с кучей аллюзий “The Marriage of Heaven and Hell”. Но девушке необходимо было писать сложное философское эссе, да ещё и на компьютере. Проблема была в том, что Оксана впервые видела компьютер в принципе. Так сяк разобравшись она набрала текст одним пальцем и сдала профессором. Прочитав всё то, что девушка смогла сделать он сказал: “Ты пересказываешь сюжет, а должна быть своя оригинальная идея”. Это был огромный шок для девушки и она просто не знала что дальше делать.

Окончание университета и дальнейшая жизнь

В 1996 году Василий Поп присылает рукописный сборник стихов Оксаны Луцишиной на конкурс “Гранослов-1996”. Уже на следующий года в Киеве в издательстве “Гранослов” вышел первый сборник поэтессы, который носил название “Осознанная ночь”. В одном из интервью девушка говорила, что в это время у неё было множество новых знакомств. Многие из этих знакомых имели огромное влияние на девушку, из-за чего девушка днями пропадала в библиотеке перечитывая Маркеса, Марселя Пруста, Кафку, Артюра Рембо и многих других.

В 2001-2002 годах как участница программы по обмену преподавателями побывала в Университете Южной Флориды в США, а уже в 2002 году поступила на магистратуру этого же университета. Девушка защитила свою магистерскую работу под названием “Сравнительное исследование романов Оксаны Забужко и алжирского франкоязычного автора Ассьи Джебар”. В 2012-2013 годах Оксана Луцишина стажируется в Ягеллонском университете в Кракове. В 2014 год в Джордийском университете защищает свою докторскую диссертацию на тему “Большой фантасмагорический сезон: проза Бруно Шульца в свете теорий Вальтера Беньямина”.

Издала второй поэтический сборник “Орфей Великий” в 2000 году, после чего начала работать в русле феминоцентической литературы. В 2007 году выходит роман “Солнце так редко заходит” и сборник новелл “Не краснея”.

Сама Оксана Луцишина признается, что в своих новеллах пытается воссоздать женский мир таким, каков он есть, несмотря на какие-либо предписания и правила, без тематических и стилистических ограничений, — во всём его разнообразии эмоций.

В 2015 году выходит роман “Любовная жизнь”.

Оксана Луцишина также переводит на английский поэзию украинских авторов, совместно с Даниелем Белградом, Еленой Дженнинз и Кевином Воном, а также американских поэтов на украинский.

Жизненная позиция Оксаны Луцишиной

С ранних лет девушка хотела что-то изменить в жизни, так как ей не нравилась отведенная женщине роль в обществе как советском в целом, так и закарпатском в частности. Ей не нравилось, что девушки занимались бытом, а также то, что на 8 марта им дарили цветы и подарки. По мнению Оксаны 8 марта – это день борьбы за права женщин, а Советский Союз превратил его в праздник нежности и женственности. Она с ранних лет противилась системе или, по крайней мере, сигнализировала, что ей не нравиться что-то конкретное. Она неоднократно подвергалась смеху со стороны редакторов местных газет или учителей. Ведь женщина по их мнению — это нежное и хрупкое создание.

Как признавалась сама Оксана Луцишина, конечно же, мышление у неё было советское по приезду в США. Попала она в то время, когда Джордж Буш ввёл войска в Ирак и в Афганистан. И была очень удивлена, что её сокурсницы реагировали на это митингами и протестами. И только тут она поняла, что никогда ничего подобного не видела у себя дома. Девушка никогда не видела, чтобы люди выходили с митингами за свои права, не помнит на своей памяти, чтобы что-то требовали от правительства, да никто даже не знал что-то о своём правительстве в то время. Она понятия не имела, чем демократы отличаются от республиканцев. Она жила жизнью эмигранта, который пытался зацепиться в Америке, но в то же время она ничего не знала об этой стране. Именно в это время девушка поняла, что политика для неё также важна, как и её подругам, которые вышли на митинг, она тоже хочет говорить о проблеме и не может молчать.

Получение премии имени Шевченко

В 2021 году Оксана Луцишина получила премию за роман “Иван и Феба”. Интересно то, что есть разница во времени между Украиной и Америкой. Потому когда девушка проснулась утром ей уже звонили по Вайберу люди, уже было написано множество поздравлений от родителей и друзей. Для неё это было достаточно внезапно. Ведь в том году было множество людей и, как ей казалось, было за кого болеть и без неё. Потому, совсем неудивительно, что эта новость долетела до неё с разницей во времени. Но эмоции она ощутила так, будто на мгновение вернулась домой, призналась писательница. В общем талант девушки начинают замечать с каждым годом всё больше и больше.

...